This week Jane's corner view was chosen by Joyce,
she proposed to "corner view out our back window or door"
I have already shown you here the view from my window
so I chose to share with you this door view ...
I have already shown you here the view from my window
so I chose to share with you this door view ...
Cette semaine le corner view de Jane a été choisi par Joyce,
elle a proposé de lui montrer la vue de notre arrière fenêtre ou porte
Je vous ai déjà montré là la vue de mes fenêtres
alors j'ai choisi de partager avec vous cette vue de porte ...
elle a proposé de lui montrer la vue de notre arrière fenêtre ou porte
Je vous ai déjà montré là la vue de mes fenêtres
alors j'ai choisi de partager avec vous cette vue de porte ...
... found in a small village called St Joachim,
and as I could not leave you at the door step
you will find more pics below ...
and as I could not leave you at the door step
you will find more pics below ...
... trouvée dans un petit village appelé St Joachim,
et comme je ne pouvais pas vous laisser sur le pas de la porte
voici d'autres photos ...






if you liked this door
then you should like this one too ....
si vous avez aimé cette porte
alors vous devriez aimer celle là aussi ...


found the same day in the village of Kerhinet
trouvée le même jour dans le village de Kerhinet




with more than 3000 thatched cottages the Brière represents 60% of the french thatched cottages
avec plus de 3000 chaumières, la Brière rassemble 60% des chaumières françaises









we discovered these 2 places the same day,
and that day one word came to my mind "lucky"...
nous avons découvert ces 2 endroits le même jour,
et ce jour là le mot qui me vint à l'esprit fut "chanceux" ...
et comme je ne pouvais pas vous laisser sur le pas de la porte
voici d'autres photos ...

if you liked this door
then you should like this one too ....
si vous avez aimé cette porte
alors vous devriez aimer celle là aussi ...
found the same day in the village of Kerhinet
trouvée le même jour dans le village de Kerhinet

with more than 3000 thatched cottages the Brière represents 60% of the french thatched cottages
avec plus de 3000 chaumières, la Brière rassemble 60% des chaumières françaises
we discovered these 2 places the same day,
and that day one word came to my mind "lucky"...
nous avons découvert ces 2 endroits le même jour,
et ce jour là le mot qui me vint à l'esprit fut "chanceux" ...
caitlin, joyce, ani, couturecoucou, kim, a day that is dessert natsumi, epe, kaylovesvintage,trinsch, c.t.,jeannette, outi, schanett,
ritva, dongdong, francesca, state of bliss, jennifer, dana,denise, cabrizette, bohemia girl, ruth, dianna, isabelle, amber, a girl in the yellow shoes, mister e,janis, kari, jgy, jenna, skymring, elizabeth, audrey, allison, lise, cate, mon, victoria,
crescent moon, erin, otli, amy, ida, caroline, lisa, dorte, kimmie, la lune dans le ciel, nicola, malo, vanessa,britta, virgina, april, rebecca, b, kyndalesamantha,
karen, kristina, angelina, dorit, goldensunfamily, sophie, janet, nicki, ruth,
mcgillicutty,desiree, di, travelingmama, aimee, sunnymama, amanda, ali, jenell,
guusje, britta, juanita, pamela, inna, daan, myrtille, cris
ritva, dongdong, francesca, state of bliss, jennifer, dana,denise, cabrizette, bohemia girl, ruth, dianna, isabelle, amber, a girl in the yellow shoes, mister e,janis, kari, jgy, jenna, skymring, elizabeth, audrey, allison, lise, cate, mon, victoria,
crescent moon, erin, otli, amy, ida, caroline, lisa, dorte, kimmie, la lune dans le ciel, nicola, malo, vanessa,britta, virgina, april, rebecca, b, kyndalesamantha,
karen, kristina, angelina, dorit, goldensunfamily, sophie, janet, nicki, ruth,
mcgillicutty,desiree, di, travelingmama, aimee, sunnymama, amanda, ali, jenell,
guusje, britta, juanita, pamela, inna, daan, myrtille, cris
44 commentaires:
It's going to be difficult to leave that beautiful corner of yours, but you'll find more beautiful views, I'm sure!
PS do you get to eat the lemon halves?
great blue doors!
and that nice weather, we have those rainy dutch days...
Feels like holiday!
De nouveau une jolie balade avec toi isabelle.
Les noms de village sonnent bon la Bretagne.
Faire des découvertes inattendues en se baladant est vraiment chouette.
As-tu goûté aux anguilles de Kerhinet? Est-ce toujours la spécialité de l'auberge?
Si tu aimes les pierres, fais un tour à La Gacilly et Rochefort en Terre.
Bonne journée.
c'est une région que je connais très mal... mais tes images donnent envie de découvrir ce petit coin de paradis... merci. Joli travail !
and lucky for us too! thanks isabelle!
... Un très joli paysage chez vous !! ...
Beautiful photos, Isabelle! I just love French countryside. I visited Languedoc-Roussillon few years ago and I fell in love with all those little villages I visited and cottages. Just beautiful.
Have a happy day,
Kasia
Ahhh comme elles sont jolies tes photos, et quelle famille heureuse, ça fait tellement plaisir à voir... A chaque fois je craque devant les photos de ton petit Tom, il est trop marrant !
what a beautiful place! just lovely :)
I love the old building with the blue door... so charming. Since living in Germany I have come to really love the thatched roof homes. The insurance is a lot more, but it makes the house so quaint and inviting. Great post!
ces paysages vont te manquer quand tu partiras ...mais d'autres sûrement aussi sympathiques ailleurs !
I'm in love
the most exciting part of corner view for me is seeing beautiful little european villages like these... it is hard to find something this quaint and beautiful in the united states.
la Brière, j'ai vécu tout près durant deux ans (St naz), c'est vraiment un endroit magnifique ! merci pour ces photos
wonderful cottages, and i'm in love with painted french doors. it's a very nice corner*makes me happy. wish you a wonderful day*
Lucky is a good word after seeing all of these photos! I love them!
Idyllique et bucolique... Tes escapades sont superbes !
Lovely to see the beautiful views.
Thank you.
If I lived there, you would find me admiring each and every rustic door...every rustic wall as well :) Wonderful view Isabelle!
J'aime bien tes petits triptyques à chaque fois la série est sympa.
Un régal pour les yeux et pour le
coeur. Merci ma "Grande".
Amazing! I love the thatched roofs - beautiful!
Gorgeous views. I love those doors.
There is just something very charming about little thatched roof cottages. They look like you've entered another time, when life is simple and peaceful.
Love the photo´s of Tom...happy photo´s!
And I can´t believe we missed that when we stayed in Le Croisic! We will have to go back!
A bientôt, Jeannette
oh my gosh - i want one of those thatched cottages!!! there is absolutely nothing like that here...are any in foreclosure? :-)
Ravie de découvrir ton excellent blog, alors vous partez en Pologne? Quel est ce jeu auquel vous jouez, s'agit-il de photographier des "coins" favoris? Merci de ta visite :-)
Wow! The cottages are fabulous!
Lovely, lovely views!
i love small villages!!!
Oh, those doors! In love with them and that darling village! Like out of a movie...
What great pictures! It looks like it is out of a fairytale or movie.
beautiful! oh, i do love a thatched roof!
nicola
http://whichname.blogspot.com
I love the thatched roofs in your pictures.
C'est magnifique ! Tu nous fais faire une belle visite guidée... qui donne envie d'aller passer son week-end ailleurs qu'à Paris ;)
Très chouettes ces portes! On a envie d'être en vacances tout de suite...
Mais oui!! Dès les premières photos, je me suis dit que cet endroit ne m'était pas inconnu... Nous avions découvert Kerhinet en mars, il y a 2 ans; c'était désert et enchanteur!
Oh, I love photographs of doors!
These are pretty old houses! It's impossible to see them in US... I think?? I would love to visit there one day.
C'est toujours un plaisir de découvrir les p'tits villages avec toi. Faut pas que j'oublie de prendre des notes.
lucky indeed !!! great finds !!
Ta petite balade me fait remonter de merveilleux souvenirs...Des vacances à Kerhinet, la maison face aux marais salants,une crêperie(la fleur de sel, je crois) le marché dans la Brière avec tous les produits de la région, une petite crique sur la cote sauvage, un climat qui me ravigorait à chaque fois...
I'm smitten!!!! I have to see that place one day!
Enregistrer un commentaire